verb
dziwić się, zadziwiać, zastanawiać się
B1
wundern ma dwa główne użycia: sich wundern = „dziwić się”, „zastanawiać się”, zwykle z über + biernik; oraz jdn. wundern = „dziwić kogoś”. To czasownik słaby i regularny, z haben w Perfekcie: hat gewundert. Imiesłów: gewundert.
Przykłady
Ich habe mich gewundert.
Byłem zaskoczony.
Ich wundere mich über das Wetter.
Zdziwia mnie pogoda.
Seine unerwartete Antwort hat mich gewundert.
Jego nieoczekiwana odpowiedź mnie zdziwiła.
Szczegóły
Mnemotechniki
Imaginez une personne aux sourcils levés disant « Je me demande ! ».
Ressemble à l’anglais « wonder » (être surpris).
N/A
Notatki
Peut s’employer de façon pronominale (sich wundern = être surpris) ou transitive (jdn. wundern = surprendre quelqu’un). Dans la langue courante, l’usage pronominal est plus fréquent pour « être surpris ». Les formes du Konjunktiv I au prétérit ne sont pas utilisées ; toute entrée correspondante a été marquée « non applicable ».