verb
to guess, to advise
A2
Silny, nieregularny czasownik: raten znaczy „zgadywać” albo „radzić”. W Präsens: du rätst, er rät; Präteritum: riet; Partizip II: geraten. Z haben w znaczeniu „doradzać” (ich habe dir geraten), z sein w wyrażeniu in Schwierigkeiten geraten.
Przykłady
Ich rate dir, mehr Wasser zu trinken.
Radzę ci pić więcej wody.
Die Ärztin riet dem Patienten, weniger zu arbeiten, weil die Blutwerte besorgniserregend gewesen waren.
Lekarka poradziła pacjentowi, żeby mniej pracował, ponieważ wyniki badań krwi były niepokojące.
Ich rate, dass er zu Hause ist.
Przypuszczam, że on jest w domu.
Szczegóły
Mnemotechniki
Picture someone with a question mark over their head while another person points and speaks (giving advice or making a guess).
Sounds like the English word 'rate' — imagine guessing a price or rating, which helps recall the 'guess' sense.
Notatki
Raten has two common senses: 'to guess' and 'to advise'. It typically takes a dative object when meaning 'to advise' (jemandem raten). The verb is irregular: present tense has a stem-vowel change (du rätst, er rät) and the past stem is riet-. The past participle is geraten. Depending on sense, the perfect can use haben (hat geraten) for the transitive/advice sense, but sein is used with the intransitive meaning 'to get into' (z. B. in Schwierigkeiten geraten → ist geraten).