verb
tęsknić za, brakować, odczuwać brak
B1
vermissen to regularny, nierozdzielny czasownik z haben. Oznacza „tęsknić za kimś/czymś”, „odczuwać brak”. Łączy się z biernikiem: jemanden/etwas vermissen. Uwaga: Er wird vermisst znaczy „jest zaginiony / uznany za zaginionego”.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Er vermisste seine Familie.
Tęsknił za swoją rodziną.
Er vermisst seine Kindheit und spricht oft davon.
Tęskni za swoim dzieciństwem i często o tym mówi.
Seit dem Umzug vermisste der Sohn seine Freunde, weil er niemanden in der neuen Schule kannte.
Od przeprowadzki syn tęsknił za przyjaciółmi, ponieważ nie znał nikogo w nowej szkole.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie podartą fotografię (brakujący kawałek) z podpisem «ver-miss-en», aby skojarzyć to z brakiem kogoś.
Brzmi trochę jak angielskie «ver-miss-en» — pomyśl o «miss», żeby zapamiętać «tęsknić za».
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
« vermissen » jest czasownikiem przechodnim (tęsknisz za kimś/czymś). W rozmowie Niemcy często mówią «ich habe dich vermisst» w znaczeniu «tęskniłem za tobą».