other
specjal-, specjalistyczny
B1
spezial- to człon związany znaczący „specjalny” lub „wyspecjalizowany”. Nie występuje samodzielnie, tylko tworzy złożenia, głównie rzeczowniki i przymiotniki. Nie rządzi przypadkiem ani przyimkiem. Pisownia może się dostosować do wyrazu złożonego. Przydatne w terminach specjalistycznych.
Przykłady
Das Präfix 'spezial-' findet man in Wörtern wie 'Spezialausgabe'.
Przedrostek „spezial-” występuje w słowach takich jak „Spezialausgabe”.
In 'spezialisiert' ist 'spezial-' das Präfix und bedeutet 'specialized'.
W „spezialisiert” przedrostek „spezial-” oznacza „wyspecjalizowany”.
Die Firma lieferte ein spezial-Teil, das die Mechaniker seit Wochen getestet hatten, weil das normale Ersatzteil nicht passte.
Firma dostarczyła specjalną część, którą mechanicy testowali przez tygodnie, ponieważ standardowa część zamienna nie pasowała.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie etykietę produktu z napisem „Special-” z jaskrawą naklejką i łączącym ją z innym słowem łącznikiem.
Brzmi jak angielskie „special” z łącznikiem, co wskazuje na prefiks.
Notatki
Związany prefiks używany do tworzenia przymiotników i rzeczowników znaczących „specjalny” lub „przeznaczony”. Nie jest samodzielnym słowem.