noun
opłata, należność, taryfa
B1
Gebühr oznacza „opłatę”, „taksę” lub „prowizję” za usługę albo czynność urzędową. To rzeczownik rodzaju żeńskiego: die Gebühr, liczba mnoga die Gebühren. Typowe połączenia to eine Gebühr bezahlen / erheben. Liczba mnoga jest regularna i kończy się na -en. Słowo często występuje w urzędach, bankach i usługach.
Przykłady
Für die Lieferung fällt eine Gebühr an.
Za dostawę pobierana jest opłata.
Die Bank erhöhte die Gebühr, sodass viele Kunden sich beschwerten, nachdem die Information veröffentlicht worden war.
Bank podniósł opłatę, więc wielu klientów poskarżyło się po opublikowaniu informacji.
Die Gebühr wurde automatisch von meinem Konto abgebucht.
Opłata została automatycznie pobrana z mojego konta.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie monetę wrzucaną do małego pudełka z napisem „Gebühr (fee)”.
Brzmi trochę jak „geh-bure” — pomyśl o „zapłać opłatę”, aby połączyć słowo z pieniędzmi.
Rodzaj żeński (die): skojarz „die Gebühr” z „opłatą”.
Notatki
Oznacza płatność wymaganą za usługę lub czynność administracyjną. Częste połączenia: „Bearbeitungsgebühr”, „Eintrittsgebühr”.