adverb
raczej, prędzej, bardziej prawdopodobnie, wcześniej
B1
eher to przysłówek modalny znaczący „raczej”, „prędzej”, „bardziej prawdopodobnie” albo „wcześniej”. Wyraża preferencję, prawdopodobieństwo lub porównanie czasowe. Superlatyw: am ehesten. Bardzo częste w niemieckim.
Przykłady
Der Arzt erklärte, dass die Behandlung eher langfristig sein würde, wenn die Symptome nicht bald zurückgingen.
Lekarz wyjaśnił, że leczenie będzie raczej długoterminowe, jeśli objawy wkrótce nie ustąpią.
Ich würde eher zu Hause bleiben als ausgehen.
Wolałbym zostać w domu niż wyjść.
Er kommt eher morgen als heute.
Przyjdzie raczej jutro niż dziś.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie wagę lekko przechyloną na jedną stronę — wolisz jedną opcję zamiast drugiej.
brzmi jak angielskie „air” — pomyśl: „wolałbym to w powietrzu” jako skojarzenie z preferencją.
Notatki
Choć tutaj oznaczone jako „przymiotnik” (zgodnie z wejściem „Komparativ”), eher funkcjonuje jako przysłówek znaczący „raczej / prędzej / bardziej prawdopodobnie”. Często występuje w konstrukcjach porównawczych i w mowie potocznej. Forma najwyższa: „am ehesten”.