deswegen

conjunction
dlatego, stąd, z tego powodu
B1

deswegen znaczy „dlatego”, „z tego powodu”, „stąd” i wprowadza przyczynę. To spójnik współrzędny / przysłówek zdaniowy, więc nie przenosi czasownika na koniec. Na początku zdania czasownik odmieniony stoi nadal na 2. miejscu: Deswegen bin ich müde.

Przykłady

Er hat lange geübt, deswegen gewann er den Wettbewerb.
Długo ćwiczył, dlatego wygrał zawody.
Ich war krank, deswegen konnte ich nicht kommen.
Byłem chory, dlatego nie mogłem przyjść.
Der Bus kam verspätet, deswegen verpasste die Gruppe den Anschluss, obwohl sie schnell zum Bahnhof rannten.
Autobus przyjechał spóźniony, dlatego grupa spóźniła się na przesiadkę, choć szybko pobiegli na dworzec.

Szczegóły

Typecoordinating

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie strzałkę z napisem „deswegen” prowadzącą od przyczyny do skutku.
👂Pomyśl o „the reason” — desWEGen brzmi jak „why”, wskazując na przyczynę.

Notatki

Deswegen jest często używane w mówionym i pisanym niemieckim, aby połączyć skutek z przyczyną; działa jak angielskie „so” / „therefore” i łączy zdania główne (współrzędnie).

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku