conjunction
chociaż, mimo że, choć
B1
obwohl to spójnik podrzędny znaczący „chociaż”, „mimo że”. Wprowadza zdanie podrzędne, w którym czasownik odmieniony stoi na końcu: Ich bleibe, obwohl es regnet. Przed zdaniem stawia się przecinek. Bardzo często służy do wyrażania kontrastu.
Przykłady
Ich habe die Prüfung bestanden, obwohl ich kaum gelernt hatte.
Zdałem egzamin, chociaż prawie się nie uczyłem.
Obwohl es regnet, gehen wir spazieren.
Chociaż pada deszcz, idziemy na spacer.
Der Zug fuhr verspätet, obwohl das Personal schon früh am Bahnhof eingetroffen war.
Pociąg odjechał z opóźnieniem, chociaż personel przybył na dworzec wcześnie.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie dwa zdania połączone małym mostkiem z napisem „obwohl”, łączącym przeciwstawne idee.
Brzmi trochę jak „ob-wol” — pomyśl o „ob” (jeśli) + „wohl” (dobrze), aby zapamiętać znaczenie „chociaż / mimo że”.
Notatki
'obwohl' to spójnik podrzędny, który przenosi odmieniony czasownik na koniec zdania. Wprowadza kontrast i jest bardzo często używany zarówno w mowie, jak i w piśmie po niemiecku.