dafür

adverb
za to, na korzyść tego, do tego
A2

dafür to przysłówek zaimkowy znaczący „za to”, „na to” lub „na korzyść tego”. Często zastępuje wyrażenie für das i nie odmienia się. Bardzo często łączy się z sein: Ich bin dafür. Przeciwieństwo: dagegen.

Przykłady

Dafür gibt es klare Regeln in der Firma.
W firmie są na to jasne zasady.
Hast du ein Ersatzteil? Ich brauche etwas dafür.
Masz część zamienną? Potrzebuję czegoś do tego.
Der Rat diskutierte den Plan, und schließlich waren viele Mitglieder dafür, obwohl einige Bedenken äußerten.
Rada omówiła plan i ostatecznie wielu członków było za nim, choć niektórzy wyrazili obawy.

Szczegóły

Typeconjunctive

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie mały znak wskazujący „tam” z złotą gwiazdką „za to”.
👂brzmi jak „da for” — „da” (tam) + „for” (dla) = za to.

Notatki

„dafür” to przysłówek zaimkowy łączący przyimek i zaimek; często zastępuje „für das” lub odnosi się do wcześniejszej myśli. Rejestr: neutralny.

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku