verb
roznosić, dostarczać, organizować, rozgrywać
A2
austragen to czasownik rozdzielnie złożony i mocny: Partizip II ausgetragen. Oznacza m.in. roznosić/dostarczać, organizować zawody lub wybory albo rozstrzygać spór. W Perfekt łączy się z haben. W Präsens ma zmianę a→ä: du trägst, er trägt; Präteritum: trug.
Przykłady
Der Postbote trug die Pakete aus, obwohl der Weg länger war als üblich.
Listonosz roznosił paczki, chociaż trasa była dłuższa niż zwykle.
Der Briefträger trägt heute die Pakete aus.
Listonosz dostarcza dziś paczki.
Er trug die Post aus.
Roznosił pocztę.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie osobę niosącą stos gazet z drzwi wejściowych i roznoszącą je po ulicy.
Pomyśl o „out” + „tragen” jak o „out-range” — „wynosić na zewnątrz”.
Notatki
Czasownik rozdzielnie złożony: w czasie teraźniejszym przedrostek „aus” oddziela się (er trägt die Zeitungen aus). Częste połączenia: „Zeitungen austragen” (roznosić gazety), „einen Wettbewerb/eine Wahl austragen” (organizować/rozgrywać zawody lub wybory), „einen Streit austragen” (toczyć/spierać się, często „vor Gericht austragen”). W czasach złożonych używa się czasownika posiłkowego „haben” (hat ausgetragen). Zmiany tematu: w 2./3. os. lp. czasu teraźniejszego a -> ä (du trägst, er trägt), w czasie przeszłym a -> u (ich trug), Partizip II = ausgetragen.