noun
wyrażenie, zwrot, fraza
B1
Ausdruck to rzeczownik rodzaju męskiego: der Ausdruck, liczba mnoga Ausdrücke. Oznacza „wyrażenie”, „sformułowanie” albo „wyraz twarzy”. Częste połączenie: etwas zum Ausdruck bringen = „wyrażać coś”. Odmiana regularna.
Przykłady
Sein Gesicht zeigte keinen Ausdruck.
Jego twarz nie wyrażała żadnych emocji.
Der Redner benutzte einen ungewöhnlichen Ausdruck, der bei den Zuhörern Verwunderung auslöste, obwohl er damit nicht provozieren wollte.
Mówca użył nietypowego wyrażenia, które wywołało zdziwienie wśród słuchaczy, choć nie chciał tym prowokować.
Der Ausdruck "auf gut Glück" ist umgangssprachlich.
Wyrażenie „auf gut Glück” jest potoczne.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie twarz na kartce papieru, która została „wydrukowana”, aby można było odczytać wyraz.
Brzmi jak „aut-druk” — wyobraź sobie „wydrukowanie” wyrazu.
Der = rodzaj męski; wyobraź sobie męskiego aktora (der) robiącego dramatyczny wyraz twarzy.
Notatki
Często używane zarówno w znaczeniu wyrazu twarzy, jak i stałych zwrotów lub fraz. Nie mylić z czasownikiem «ausdrücken» (wyrażać).