adjective
het maakt me niets uit, ik geef er niks om
A2
wurscht is een informeel woord uit Beieren en Oostenrijk en betekent ‘het maakt niet uit’ of ‘ik geef er niets om’. Het is erg spreektaal en past niet in formele situaties. Vaak in mir ist das wurscht = ‘het kan me niets schelen’.
Voorbeelden
Ob er kommt, ist mir wurscht.
Het maakt me niet uit of hij komt.
Es war ihm wurscht, dass der Zug Verspätung hatte, weil er genug Zeit eingeplant hatte.
Het kon hem niets schelen dat de trein vertraging had, omdat hij genoeg tijd had ingepland.
Es ist mir wurscht, was du isst.
Het kan me niet schelen wat je eet.
Details
Ezelsbruggetjes
Stel je een worst (Wurst) voor die terzijde wordt gegooid — «wurscht» drukt onverschilligheid uit.
klinkt als «worst», maar lichter — denk: «in het ergste geval kan het me niets schelen» (informeel).
Opmerkingen
Wurscht is een informeel (regionaal) Duits woord dat betekent «het maakt me niets uit» of «ik geef er niks om». Vermijd in formele contexten.