verb
separare, dividere, divorziare
B1
scheiden è un verbo forte e irregolare: Präteritum schied, participio geschieden. Significa “separare”, “dividere” e, nella forma riflessiva sich scheiden lassen, “divorziare”. Nel Perfekt usa di solito haben. Non è un verbo separabile.
Esempi
Das Paar hat sich scheiden lassen.
La coppia ha divorziato.
Die Maschine kann das Material in zwei Teile scheiden.
La macchina può separare il materiale in due parti.
Das Paar hat sich nach zehn Jahren entschieden, sich scheiden zu lassen.
La coppia ha deciso di divorziare dopo dieci anni.
Dettagli
Mnemoniche
Immagina una linea tracciata per separare due pezzi; quella linea è «scheiden».
Suona come «shy-den» — immagina qualcosa di timido che si allontana.
Note
scheiden è versatile: transitivo o riflessivo in contesti come «sich scheiden lassen» (divorziare). È un vecchio verbo forte; nel parlato quotidiano «sich scheiden lassen» è l’espressione comune per il divorzio.