particle
miss-, mal-, dé-
B1
miss- est un préfixe inséparable allemand qui exprime l’idée de « mal », « faux » ou « incorrect » et sert à former des verbes et des noms comme missverstehen ou Missbrauch. Il indique une erreur, un échec ou un mauvais usage. Il ne se sépare pas et ne porte pas l’accent.
Exemples
Die Lehrerin erklärte, dass viele Verben mit dem Präfix 'miss-' gebildet wurden, weil sie einen negativen Sinn erhielten.
L’enseignante a expliqué que de nombreux verbes ont été formés avec le préfixe « miss- » parce qu’ils ont pris un sens négatif.
Das Präfix miss- verändert die Bedeutung vieler Verben, zum Beispiel missverstehen.
Le préfixe miss- modifie le sens de nombreux verbes, par exemple « comprendre de travers ».
Détails
Mnémoniques
Imagine un tampon rouge « mis » apposé sur un verbe pour marquer que son sens est « faux » ou « incorrect ».
Pense au préfixe anglais « mis- » comme dans « misunderstand » — le sens est similaire.
Notes
Le préfixe miss- est inséparable et donne aux verbes un sens négatif ou erroné (par ex. missverstehen, misslingen). Il ressemble au préfixe anglais mis-, mais ne correspond pas toujours directement à l’anglais.