verb
atterrir, se poser
B1
landen signifie d’abord « atterrir » pour un avion, puis familièrement « arriver » ou « se retrouver quelque part ». C’est un verbe faible, intransitif, qui forme le parfait avec sein : ist gelandet. Ni pronominal ni séparable ; on l’emploie souvent avec un complément de lieu.
Exemples
Das Schiff landete im Hafen.
Le navire a accosté au port.
Das Flugzeug wird in zehn Minuten landen.
L'avion atterrira dans dix minutes.
Das Flugzeug landet.
L'avion atterrit.
Détails
Mnémoniques
Imaginez un avion qui touche la piste et dont les roues touchent le sol : cette action, c’est « landen ».
Ressemble à « land » en anglais — pensez à l’idée de toucher terre.
Notes
Le verbe « landen » est généralement intransitif pour les avions et autres véhicules et forme souvent le parfait avec l’auxiliaire « sein » (ist gelandet). Il peut aussi être employé transitivement dans des contextes particuliers (jemanden irgendwo landen lassen est familier). Les formes de passif personnel sont inhabituelles pour le sens intransitif courant ; les emplois au passif sont rares/familiers et apparaissent généralement seulement dans des contextes transitifs. | Verbe intransitif (emplois typiques) ; les formes de passif personnel ne sont généralement pas applicables, car le verbe est intransitif dans ses sens courants.