verb
afeitar, afeitarse
B1
rasieren es un verbo débil y regular que significa 'afeitar' o reflexivamente 'afeitarse'. Puede usarse transitivamente (afeitar a alguien) o reflexivamente (sich rasieren). Auxiliar en alemán: haben. Participio II: rasiert. No tiene prefijo separable. La reflexividad cambia el sujeto y el objeto.
Ejemplos
Bevor er sich rasierte, erinnerte ihn die Mutter daran, dass er saubere Handtücher benutzen sollte.
Antes de que se afeitara, su madre le recordó que debía usar toallas limpias.
Ich rasiere mich jeden Morgen.
Me afeito todas las mañanas.
Er rasiert sich jeden Morgen.
Se afeita todas las mañanas.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina una maquinilla moviéndose por una mejilla quitando la barba cuando oyes 'rasieren'.
Suena como 'razor' (rasier -> razor): rasieren = afeitar.
Notas
Rasieren se usa comúnmente tanto transitivamente (jemanden rasieren) como reflexivamente (sich rasieren). En los tiempos compuestos utiliza el auxiliar 'haben' (hat rasiert).