wohl

adverb
بخير, على الأرجح, ربما
B1

wohl هو ظرفٌ دلاليّ. قد يعني «على الأرجح» أو «ربما»: Er kommt wohl = «سيأتي على الأرجح». ويظهر أيضًا في sich wohlfühlen بمعنى «يشعر بالراحة/بخير». وهو شائع جدًا في الكلام اليومي ويُخفّف من حدّة الجملة.

أمثلة

Die Expertin meinte, dass das Klima wohl wärmer geworden war, sodass die Ernte früher begonnen hatte.
قالت الخبيرة إن المناخ ربما أصبح أكثر دفئًا، ولذلك بدأ الحصاد أبكر.
Er hat wohl vergessen, den Schlüssel mitzunehmen.
ربما نسي أن يأخذ المفتاح معه.
In dem neuen Zuhause fühle ich mich wohl.
أشعر بالراحة في المنزل الجديد.

التفاصيل

Typemodal

الوسائل التذكيرية

👁️Imaginez un fauteuil confortable avec quelqu’un qui sourit, se sentant à l’aise.
👂Ressemble un peu à « whole » — pensez à quelque chose de « complet » et satisfait pour retenir « confortable ».
⚧️غير منطبق.

ملاحظات

Wohl fonctionne principalement comme adverbe/particule (adverbe modal signifiant « probablement ») et apparaît dans des contextes prédicatifs comme « ich fühle mich wohl », où il exprime un état de confort. Le contexte détermine le sens.

الفئة

مستكشف المفردات

الكلمات ذات الصلة

الكلمات المجاورة في القاموس