verb
barbear, fazer a barba
B1
rasieren é um verbo regular e fraco que significa “barbear” ou “barbear-se”. Pode ser transitivo (barbear alguém) ou reflexivo (sich rasieren). Usa haben no perfeito; particípio II: rasiert. Não tem prefixo separável.
Exemplos
Bevor er sich rasierte, erinnerte ihn die Mutter daran, dass er saubere Handtücher benutzen sollte.
Antes de ele se barbear, a mãe lembrou-o de que ele deveria usar toalhas limpas.
Ich rasiere mich jeden Morgen.
Eu me barbeio todas as manhãs.
Er rasiert sich jeden Morgen.
Ele se barbeia todas as manhãs.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine uma lâmina passando pela bochecha e removendo a barba quando você ouvir «rasieren».
Soa como «razor» (rasier -> razor) — rasieren = barbear.
Notas
Rasieren é usado com frequência tanto de forma transitiva (jemanden rasieren) quanto reflexiva (sich rasieren). Nos tempos compostos, usa o auxiliar «haben» (hat rasiert).