verb
oszczędzać, gromadzić, zaoszczędzić
A2
sparen znaczy przede wszystkim „oszczędzać” — pieniądze, energię lub zasoby. To czasownik regularny, niezwrotny; Perfekt z haben: hat gespart. Imiesłów: gespart. Bardzo częste połączenia: Geld sparen, Energie sparen.
Przykłady
Er versucht, Energie zu sparen, indem er das Licht ausschaltet.
Stara się oszczędzać energię, wyłączając światło.
Sie hat viel Geld gespart.
Oszczędziła dużo pieniędzy.
Ich spare Geld für ein neues Auto.
Oszczędzam pieniądze na nowy samochód.
Szczegóły
Mnemotechniki
Imaginez des pièces de monnaie dans une tirelire étiquetée « SPAREN » pour rappeler l’idée d’économiser.
Ça ressemble à l’anglais « spare » (garder quelque chose pour plus tard) — pensez à « spare money ».
Notatki
Collocations courantes : « Geld sparen », « Energie sparen ». Le participe passé est « gespart » et l’auxiliaire est « haben » aux temps composés. Ce verbe n’est pas séparable. Pour indiquer le but de l’épargne, on utilise sparen für + accusatif (p. ex. für den Urlaub sparen).