noun
zmartwienie, niepokój, troska
B1
Sorge to rzeczownik rodzaju żeńskiego: die Sorge, liczba mnoga: die Sorgen. Oznacza „troskę”, „zmartwienie” lub „niepokój”. Odmiana jest regularna. Często łączy się z przyimkiem um: Sorge um jemanden. W liczbie mnogiej oznacza zwykle wiele zmartwień.
Przykłady
Ihre größte Sorge ist, dass die Prüfungen schwer werden.
Jej największą obawą jest to, że egzaminy będą trudne.
Die Nachbarn äußerten ihre Sorge, dass das Gebäude unsicher war, nachdem Risse entdeckt wurden.
Sąsiedzi wyrazili zaniepokojenie, że budynek był niebezpieczny po odkryciu pęknięć.
Die ständige Sorge um die Zukunft macht ihn müde.
Stała troska o przyszłość męczy go.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie osobę trzymającą się za głowę z ciężkim kamieniem opisanym „Sorge”.
Brzmi trochę jak „sore gee” — pomyśl o bolesnym odczuciu = zmartwienie.
Die Sorge — zapamiętaj rodzaj żeński „die”, myśląc o „ciężkim uczuciu” (rodzaj żeński).
Notatki
Sorge może oznaczać zarówno ogólne uczucie zmartwienia, jak i praktyczną troskę lub odpowiedzialność (np. „für etwas Sorge tragen”). Uważaj na kolokacje typu „sich Sorgen machen” (martwić się).