verb
parkować
B1
parkieren znaczy „parkować”, „stawiać pojazd”. To regularny czasownik słaby: ich parke, du parkierst, er parkiert; imiesłów: parkiert. Nie jest zwrotny ani rozdzielny i w Perfekt łączy się z haben. Forma typowa głównie dla Szwajcarii; gdzie indziej częściej używa się parken.
Przykłady
Ich habe mein Auto geparkiert.
Zaparkowałem mój samochód.
Der Busfahrer parkierte den Wagen rechts, bevor der Verkehr dichter wurde.
Kierowca autobusu zaparkował pojazd po prawej stronie, zanim ruch stał się gęstszy.
Er parkierte sein Fahrrad.
On zaparkował swój rower.
Szczegóły
Mnemotechniki
wyobraź sobie, że wjeżdżasz na miejsce parkingowe i mówisz: „parkuję tutaj”
brzmi jak „park here” — parkieren = parkować
N/A
Notatki
parkieren jest powszechnie używane w szwajcarskim i austriackim niemieckim; w standardowym niemieckim częstsze jest „parken”. Używaj odpowiednio do kontekstu regionalnego. Tryb rozkazujący formalny („Sie”) jest oznaczony jako „nie dotyczy” w tabeli odmiany, ponieważ wartości odmiany nie mogą zawierać zaimków osobowych; formalny rozkaz wymaga zaimka „Sie”.