verb
zepsuć, zniszczyć, popsuć
B1
kaputtmachen to czasownik rozdzielnie złożony i przechodni: „zepsuć”, „zniszczyć”, „rozbić”. W Präsens: du machst ... kaputt; w Perfekcie: hast kaputtgemacht. Jest regularny, nie zwrotny. Bardzo częsty w mowie potocznej także w znaczeniu przenośnym.
Przykłady
Ich habe das nicht kaputtgemacht.
Nie zepsułem tego.
Ich mache nichts kaputt.
Nic nie zepsuję.
Bitte mach das nicht kaputt!
Proszę, nie psuj tego!
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie, że ktoś naciska czerwony przycisk z napisem „kaputtmachen”, który rozbija przedmiot.
Pomyśl o „kaput” + „make” — zrobić coś kaput (zepsute).
Notatki
kaputtmachen jest czasownikiem rozdzielnie złożonym: w zdaniach głównych przedrostek trafia na koniec (ich mache das kaputt). W czasie Perfekt używa się haben jako czasownika posiłkowego: hat kaputtgemacht.