kaputtgehen

verb
zepsuć się, zepsuć się / przestać działać
B1

kaputtgehen znaczy „psuć się”, „zepsuć się” albo „przestać działać”. To czasownik rozdzielnie złożony i mocny: gehen + kaputt. W Perfekt: ist kaputtgegangen. Jest nieprzechodni, więc zwykle nie tworzy strony biernej. Bardzo potoczne.

Przykłady

Das Radio ging kaputt, nachdem es während des Umzugs heruntergefallen war.
Radio zepsuło się po tym, jak upadło podczas przeprowadzki.
Mein Handy ist kaputtgegangen.
Mój telefon się zepsuł.
Die Waschmaschine ist während des Programms kaputtgegangen und funktioniert nicht mehr.
Pralka zepsuła się podczas programu i już nie działa.

Szczegóły

Czasownik posiłkowysein
RozdzielnyTak
RegularnyNie
Typ czasownikastrong
Zmiany tematuPräteritum vowel change e -> a (ging).

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es geht kaputt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es ging kaputt
Perfekter/sie/es ist kaputtgegangen

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie toster, z którego unosi się dym, a słowo „kaputtgehen” pojawia się, gdy przestaje działać.
👂Pomyśl o „kaput” + „go” — coś idzie w kaput: psuje się.

Notatki

kaputtgehen jest czasownikiem nieprzechodnim (coś psuje się samo z siebie albo przestaje działać). W czasach złożonych używa się sein jako czasownika posiłkowego: ist kaputtgegangen. Strona bierna zwykle nie jest używana z czasownikami nieprzechodnimi tego typu. | Czasownik nieprzechodni; formy strony biernej nie mają zastosowania.

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku

ichgehe kaputt
dugehst kaputt
er/sie/esgeht kaputt
wirgehen kaputt
ihrgeht kaputt
sie/Siegehen kaputt
ichgehe kaputt
dugehest kaputt
er/sie/esgehe kaputt
wirgehen kaputt
ihrgehet kaputt
sie/Siegehen kaputt
ichginge kaputt
dugingest kaputt
er/sie/esginge kaputt
wirgingen kaputt
ihrginget kaputt
sie/Siegingen kaputt
duGeh nicht kaputt!
ihrGeht nicht kaputt!
SieGehen Sie nicht kaputt!