brechen

verb
łamać, pękać, rozbijać
B1

brechen: silny, nieregularny czasownik znaczący „łamać, rozbijać”. W Präsens: du/er brichst/bricht, Präteritum brach, Partizip II gebrochen. Perfekt z haben. Używany też w znaczeniu przenośnym.

Przykłady

Er brach sich beim Unfall ein Bein.
Złamał nogę w wypadku.
Das Glas brach, als der Kellner es fallen ließ, und Scherben verteilten sich auf dem Boden.
Szklanka rozbiła się, gdy kelner ją upuścił, a odłamki rozsypały się po podłodze.
Ich habe mein Versprechen gebrochen.
Złamałem obietnicę.

Szczegóły

Czasownik posiłkowyhaben
RozdzielnyNie
RegularnyNie
Typ czasownikastrong
Zmiany tematuPresent: e → i (du/er); past stem brach-; past participle gebrochen

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es bricht
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es brach
Perfekter/sie/es hat gebrochen

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie gałązkę pękającą na pół z wyraźnym trzaskiem, gdy mówisz „brechen”.
👂Brzmi jak angielskie „break” bez „in” — pomyśl: „brechen” = łamać.

Notatki

Czasownik mocny (nieregularny). Często przechodni (wymaga dopełnienia bliższego). W niektórych kontekstach nieprzechodnich używa się innych konstrukcji (np. „zerbrechen”).

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku

ichbreche
dubrichst
er/sie/esbricht
wirbrechen
ihrbrecht
sie/Siebrechen
ichwerde gebrochen
duwirst gebrochen
er/sie/eswird gebrochen
wirwerden gebrochen
ihrwerdet gebrochen
sie/Siewerden gebrochen
ichbreche
dubrechest
er/sie/esbreche
wirbrechen
ihrbrechet
sie/Siebrechen
ichwerde gebrochen
duwerdest gebrochen
er/sie/eswerde gebrochen
wirwerden gebrochen
ihrwerdet gebrochen
sie/Siewerden gebrochen
ichbräche
dubrächest
er/sie/esbräche
wirbrächen
ihrbrächet
sie/Siebrächen
ichwürde gebrochen
duwürdest gebrochen
er/sie/eswürde gebrochen
wirwürden gebrochen
ihrwürdet gebrochen
sie/Siewürden gebrochen
dubrich!
ihrbrecht!
Siebrechen!