gefallen

verb
podobać się, upaść
A1

gefallen znaczy przede wszystkim „podobać się”: Mir gefällt das Buch = „Podoba mi się książka”. Osoba, której coś się podoba, stoi w celowniku. To mocny, nieregularny czasownik z wymianą samogłoski (gefäll- / gefiel). W tym znaczeniu Perfekt tworzy z haben.

Przykłady

Das Buch gefällt mir.
Lubię tę książkę.
Das neue Design gefiel den Kunden, obwohl es deutlich teurer als das alte Modell gewesen war.
Nowy projekt spodobał się klientom, chociaż był znacznie droższy od starego modelu.
Das Buch hat mir sehr gefallen.
Bardzo podobała mi się ta książka.

Szczegóły

RozdzielnyNie
RegularnyNie
Typ czasownikastrong
Zmiany tematuPresent stem vowel alternation (gefäll- in 3rd sing.); past stem 'fiel' (gefiel)

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es gefällt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es gefiel
Perfekter/sie/es hat gefallen

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie kogoś, kto się uśmiecha, bo coś „dobrze wpada” na swoje miejsce — to mu się podoba
👂brzmi jak «gee-FALL-en» → «upaść» (ale częste znaczenie to «podobać się»)

Notatki

Często używane w bezosobowej konstrukcji «mir gefällt ...» w znaczeniu «podoba mi się ...». Dosłownie oznacza też «upaść» w innych kontekstach (zob. uwaga). Jako leksem traktuj «gefallen» (podobać się) z czasownikiem posiłkowym haben. Imiesłów «gefallen» jest też imiesłowem czasu przeszłego od «fallen» (upaść) i w tym znaczeniu używa się go z sein (np. Der Apfel ist gefallen). Strony biernej dla nieprzechodniego «fallen» zazwyczaj nie uznaje się za standardowe. Formy trybu rozkazującego są rzadkie i w tym haśle uznane za nieadekwatne.

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku

ichgefalle
dugefällst
er/sie/esgefällt
wirgefallen
ihrgefallt
sie/Siegefallen
ichgefalle
dugefallest
er/sie/esgefalle
wirgefallen
ihrgefallet
sie/Siegefallen
ichgefiele
dugefielest
er/sie/esgefiele
wirgefielen
ihrgefielet
sie/Siegefielen
dunot applicable
ihrnot applicable
Sienot applicable