lachen

verb
śmiać się
A1

lachen znaczy „śmiać się”. To czasownik słaby i regularny, niezwrotny; w czasie Perfekt łączy się z haben: er hat gelacht. Występuje też w konstrukcji lachen über + biernik, czyli „śmiać się z/czegoś”. Imiesłów: gelacht.

Przykłady

Er lachte laut.
Śmiał się głośno.
Ich lache viel.
Dużo się śmieję.
Wir haben viel gelacht.
Dużo się śmialiśmy.

Szczegóły

Czasownik posiłkowyhaben
RozdzielnyNie
RegularnyTak
Typ czasownikaweak

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es lacht
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es lachte
Perfekter/sie/es hat gelacht

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie ludzi śmiejących się z dymkami „Ha ha” i słowem LACHEN nad nimi.
👂Brzmi jak angielskie „laugh” z niemiecką końcówką.

Notatki

lachen jest regularny; imiesłów: gelacht. | Czasownik nieprzechodni; formy bierne nie mają zastosowania.

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku

ichlache
dulachst
er/sie/eslacht
wirlachen
ihrlacht
sie/Sielachen
ichlache
dulachest
er/sie/eslache
wirlachen
ihrlachet
sie/Sielachen
ichlachte
dulachtest
er/sie/eslachte
wirlachten
ihrlachtet
sie/Sielachten
dulach!
ihrlacht!
Sielachen!