verb
brakować, nie być, zabraknąć
A1
fehlen oznacza „brakować”, „nie być obecnym” albo „nie wystarczać”. To regularny, słaby czasownik (Partizip II: gefehlt) z posiłkowym haben. Zwykle jest nieprzechodni, a strona bierna rzadko wchodzi w grę. Ważna konstrukcja: osoba występuje w celowniku: Mir fehlt das Buch = „brakuje mi książki”.
Przykłady
Mir hat nichts gefehlt.
Nic mi nie brakowało.
Ihm fehlte das Geld.
Brakowało mu pieniędzy.
Es fehlt an Informationen.
Brakuje informacji.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie puste miejsce na półce, gdzie czegoś brakuje.
Brzmi jak „fail-en” — pomyśl, że coś nie zdołało się tam znaleźć.
Notatki
«fehlen» zwykle łączy się z celownikiem (jemandem fehlt etwas = komuś czegoś brakuje). Standardowy strona bierna nie jest używana z «fehlen»; formy bierne są niegramatyczne lub marginalne. | Czasownik zwykle nie występuje w stronie biernej; tabele strony biernej osobowej nie mają zastosowania.