adverb
właśnie, dokładnie, przed chwilą
B1
eben to przysłówek i partykuła modalna. Może znaczyć „właśnie”, „dokładnie”, „przed chwilą” albo wzmacniać zgodę: genau eben = „dokładnie tak”. Jest nieodmienny i bardzo częsty w mowie potocznej, gdzie nadaje wypowiedzi naturalny odcień.
Przykłady
Der Fahrer meinte, dass er eben weggefahren war, bevor die Polizei am Ort eintraf.
Kierowca powiedział, że właśnie odjechał, zanim policja przybyła na miejsce.
Er ist eben nach Hause gegangen.
Właśnie przed chwilą poszedł do domu.
Das ist eben das Problem.
Właśnie w tym tkwi problem.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie idealnie równy blat stołu (eben = równy/dokładny).
Brzmi trochę jak angielskie „even” — pomyśl o „równo / dokładnie”.
Notatki
Eben ma kilka znaczeń: czasowe („właśnie / przed chwilą”), modalne/kontrastowe („dokładnie / tak właśnie jest”) oraz opisowe („płaski / równy” jako przymiotnik w złożeniach). Znaczenie zależy od kontekstu.