verb
exiger, demander, requérir
B1
fordern : verbe régulier qui signifie « exiger », « réclamer » ou « demander avec insistance ». Il est transitif et prend généralement un complément à l’accusatif. Participe II : gefordert ; parfait avec haben. Non séparable, non pronominal, fréquent dans les contextes formels.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich fordere mehr Gerechtigkeit.
J'exige plus de justice.
Er hat eine Erklärung gefordert.
Il a exigé une explication.
Die Arbeiter forderten höhere Löhne.
Les ouvriers ont exigé des salaires plus élevés.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Imaginez un manifestant tenant une pancarte disant « Nous exigeons ! » — cette image renvoie à « fordern ».
Rappelle « for den » — imaginez quelqu’un qui exige quelque chose « pour la tanière ».
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Souvent utilisé dans des contextes formels et semi-formels. « fordern » peut signifier à la fois « exiger » (comme une revendication politique) et « requérir » (comme des règles ou des conditions). Plus emphatique ou plus formel que « fordern » est parfois « verlangen ». Konjunktiv I Präteritum : non applicable — le Konjunktiv I se forme à partir des formes du présent et le passé est généralement exprimé de manière périphrastique (Perfekt).