noun
terme, expression, formulation
B1
Ausdruck : nom masculin, « expression », « formule » ou « tournure ». Pluriel : Ausdrücke. Génitif : des Ausdrucks. Très courant en linguistique et dans la langue de tous les jours, notamment dans l’expression etwas zum Ausdruck bringen (« exprimer quelque chose »).
Exemples
In diesem Fach wird der Ausdruck anders verwendet als im Alltag.
Dans cette matière, le terme est utilisé différemment que dans la vie quotidienne.
Die Lehrerin markierte den Ausdruck im Text, damit die Schüler die Bedeutung besser erkennen konnten.
L'enseignante a marqué l'expression dans le texte afin que les élèves puissent mieux en comprendre le sens.
Das ist ein ungewöhnlicher Ausdruck.
C'est une tournure de phrase inhabituelle.
Détails
Mnémoniques
Imaginez qu’on tamponne une étiquette (terme) avec le mot pour qu’il soit clairement exprimé.
Der = masculin ; imaginez un professeur qui dit le terme technique.
Notes
Ce second sens met davantage l’accent sur les significations lexicales/techniques (terme, formulation). Même déclinaison et même genre que l’autre entrée.