trotz

preposition
a pesar de
B1

trotz significa 'despite' o 'a pesar de'. Es una preposición que exige normalmente el caso genitivo en alemán (trotz des/der …); coloquialmente se oye frecuentemente con dativo (trotz dem). No es reflexiva ni tiene verbo auxiliar. En textos formales conviene usar el genitivo.

Ejemplos

Die Konferenz fand trotz schlechten Wetters statt, obwohl viele Redner abgesagt hatten.
La conferencia se celebró a pesar del mal tiempo, aunque muchos ponentes habían cancelado.
Trotz des Regens gingen wir spazieren.
A pesar de la lluvia, salimos a pasear.

Detalles

Casogenitive
El uso estándar requiere el genitivo (trotz des/der ...). Coloquialmente, especialmente en el alemán hablado, 'trotz' + dativo (p. ej., 'trotz dem') se oye con frecuencia.

Reglas mnemotécnicas

👁️Visualiza a alguien caminando por una calle mojada a pesar de la lluvia, encogiéndose de hombros y diciendo '¡trotz!'
👂Suena como 'trots': imagina a alguien trotando a pesar de los obstáculos.

Notas

Por lo general rige el genitivo (trotz des Wetters). En el habla coloquial son comunes formas en dativo como 'trotz dem'.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras relacionadas

Palabras cercanas en el diccionario