verb
calentar, poner la calefacción
B1
Heizen significa calentar o poner la calefacción. Es un verbo regular débil: participio perfecto geheizt, presente heizt. Usa el auxiliar haben en tiempos compuestos. No es reflexivo ni separable. Se emplea para calentar habitaciones, hornos o instalaciones de calefacción; puede ser transitivo o intransitivo en diferentes contextos domésticos e industriales.
Ejemplos
Der Vermieter heizte das ganze Haus, obwohl die Mieter sparsamer sein wollten, und die Rechnung stieg deswegen.
El casero puso la calefacción en toda la casa, aunque los inquilinos querían ahorrar, y por eso subió la factura.
Ich heize das Zimmer.
Estoy calentando la habitación.
Ich habe die Heizung angemacht.
He encendido la calefacción.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina un radiador etiquetado 'heizen' calentándose y llenando de vapor una habitación fría.
Suena como 'hay-zen' — imagina pacas de heno calentando un granero para recordar 'calentar'.
Notas
Se traduce como 'calentar' (una habitación, un edificio, agua en algunos contextos). Usa el auxiliar 'haben' en los tiempos compuestos (haben + geheizt). El imperativo formal (Sie) no se proporciona aquí porque requiere el pronombre 'Sie' y los pronombres no están permitidos en los campos de conjugación.