noun
alegría, placer
B1
Significa 'alegría' y 'placer'. Sustantivo femenino: die Freude; plural Freuden. Colocaciones típicas: Freude an + dativo (alegría en/por algo) y Freude über + acusativo (alegría por algo ocurrido). Declinación regular; genitivo singular: der Freude; plural para varias alegrías. Muy usado en expresiones emocionales.
Ejemplos
Die Geburt ihres Kindes war für sie eine große Freude.
El nacimiento de su hijo fue para ella una gran alegría.
Es macht mir Freude, mit dir zu arbeiten.
Me alegra trabajar contigo.
Die Eltern zeigten große Freude, als das Kind die Prüfung bestanden hatte.
Los padres mostraron gran alegría cuando el niño aprobó el examen.
Detalles
Reglas mnemotécnicas
Imagina una cara radiante y sonriente sosteniendo un trofeo dorado: esa sensación brillante es Freude.
Suena como 'FROY-duh' — imagina a alguien gritando '¡Froyd!' de alegría.
die = imagina a una mujer (ella) sosteniendo la alegría; los sustantivos femeninos suelen representarse con una mujer.
Notas
Freude es un sustantivo femenino común para la emoción positiva. Puede usarse tanto para alegría intensa como para placer más leve. Colocaciones: 'Freude haben an' (disfrutar de / sentir placer en).