verb
يهبط, يَحُطّ
B1
landen يعني أساسًا «يهبط» أو «يُحطّ» للطائرة، ويأتي عاميًا بمعنى «يصل» أو «ينتهي به الأمر في مكان ما». هو فعل ضعيف ولازم، ويأخذ sein في الأزمنة المركبة: ist gelandet. ليس انعكاسيًا ولا منفصلًا، وغالبًا يرافقه ظرف مكان.
أمثلة
Das Schiff landete im Hafen.
رست السفينة في الميناء.
Das Flugzeug wird in zehn Minuten landen.
ستهبط الطائرة خلال عشر دقائق.
Das Flugzeug landet.
تهبط الطائرة.
التفاصيل
الوسائل التذكيرية
تخيّل طائرة تلامس المدرج وتلامس عجلاتها الأرض: هذا هو «landen».
يشبه كلمة «land» الإنجليزية — فكّر في الهبوط على الأرض.
ملاحظات
الفعل «landen» يكون عادةً غير متعدٍّ عند الحديث عن الطائرات ووسائل النقل الأخرى، وغالبًا ما يُكوِّن الماضي التام مع الفعل المساعد «sein» (ist gelandet). ويمكن أيضًا استعماله متعدّيًا في سياقات خاصة (jemanden irgendwo landen lassen — عامي). صيغ المبني للمجهول الشخصية غير شائعة في المعنى غير المتعدّي المعتاد؛ والاستعمالات المبنية للمجهول نادرة/عامية وتظهر عادةً فقط في السياقات المتعدّية. | فعل غير متعدٍّ (الاستخدامات المعتادة)؛ صيغ المبني للمجهول الشخصية لا تنطبق عادةً لأن الفعل غير متعدٍّ في معانيه الشائعة.