verb
يفرح, يسعد, يتطلع إلى
A1
freuen تعني «يُفرِح» أو، في الغالب، «يفرح / يسرّ». والاستعمال الشائع يكون انعكاسيًا: sich freuen über + النصب = يفرح بـ/يسعد بـ، و sich freuen auf + النصب = يتطلع إلى. وهو فعل منتظم، واسم المفعول: gefreut، ويأتي مع haben.
أمثلة
Ich freue mich auf das Wochenende.
أتطلع إلى عطلة نهاية الأسبوع.
Wir freuen uns auf den Urlaub.
نحن نتطلع إلى العطلة.
Ich habe mich sehr gefreut.
كنت سعيدًا جدًا.
التفاصيل
الوسائل التذكيرية
تخيل أنك تفتح هدية وعليها بطاقة مكتوب عليها «freuen» مع وجه مبتسم.
فكّر في «free-on» — تشعر بأنك حر وسعيد (مسرور).
ملاحظات
يُستخدم عادةً بصيغة انعكاسية (sich freuen). ويمكن أيضًا استخدامه أحيانًا بدون صيغة انعكاسية مع مفعول به مباشر في بعض السياقات. | فعل انعكاسي؛ صيغ المبني للمجهول غير منطبقة.