other
вверх, наверх, на
B1
rauf- — разговорная форма со значением «вверх», «наверх», «на». Это не самостоятельный глагол, а устный элемент, который часто выступает как отделяемая приставка с глаголами. Употребляется в основном в разговорной речи; в повелительном наклонении может стоять отдельно.
Примеры
Die Ballons steigen rauf in den Himmel.
Шары поднимаются в небо.
Der Umzugshelfer trug die Schränke die Treppe rauf- und runter, obwohl das Wetter schlecht war, sodass die Arbeit länger dauerte.
Грузчик переносил шкафы вверх и вниз по лестнице, хотя погода была плохой, поэтому работа заняла больше времени.
Leg das Buch rauf auf den Tisch.
Положи книгу на стол.
Детали
Мнемоники
Представьте лестницу, ведущую на крышу, с большой стрелкой и словом «rauf», нарисованным на верхней ступеньке.
Звучит как английское «rough» — представьте, что поднимаетесь по чему-то шероховатому.
Заметки
Форма «rauf» — разговорное сокращение от «hinauf» или «herauf» и часто встречается как отделяемый элемент или самостоятельное наречие в разговорном немецком.