preposition
dentro de, no interior de, no prazo de
B1
innerhalb é uma preposição que significa “dentro de”, “no interior de” ou “no prazo de”. No alemão padrão, rege normalmente o genitivo: innerhalb des Hauses. Com tempo: innerhalb einer Stunde = “em uma hora / dentro de uma hora”. No uso coloquial, às vezes aparece dativo, mas a norma é o genitivo.
Exemplos
Innerhalb einer Stunde komme ich zurück.
Volto dentro de uma hora.
Innerhalb des Hauses ist es warm.
Está quente dentro da casa.
Innerhalb eines Monats kündigte die Firma mehrere Verträge, obwohl die Projekte noch nicht abgeschlossen waren.
No prazo de um mês, a empresa rescindiu vários contratos, embora os projetos ainda não tivessem sido concluídos.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine um relógio com um círculo interno marcado «innerhalb», indicando uma janela de tempo.
Pense em «inner + half» -> dentro de algo / no interior de algo.
Notas
Innerhalb é usado comumente com o genitivo para especificar tempo ou espaço («innerhalb einer Woche», «innerhalb des Gartens»).