adverb
de lá, portanto, por isso
B1
daher pode significar “de lá” no sentido espacial ou “por isso / portanto” no sentido causal. É um advérbio que indica origem ou consequência. Costuma aparecer no início ou no meio da frase e pode influenciar a ordem das palavras em alemão. Não exige preposição.
Exemplos
Es regnete stark, daher blieben die Besucher drinnen, weil das Konzert abgesagt wurde.
Choveu muito, por isso os visitantes ficaram dentro, porque o concerto foi cancelado.
Er kam daher.
Ele veio de lá.
Sie war krank, daher kam sie nicht zur Arbeit.
Ela estava doente, por isso não foi trabalhar.
Detalhes
Mnemônicos
Imagine uma seta apontando de um lugar distante para você com o rótulo «daher», significando «de lá».
Soa como «da here» em inglês — «da» (lá) + «here» (aqui) invertidos: de lá.
Notas
«daher» pode indicar origem («de lá») ou uma razão/consequência («portanto»). O contexto determina o significado.