verb
tracić, gubić, przegrywać
A2
verlieren znaczy „tracić”, „gubić” albo „przegrywać”. To mocny, nieregularny czasownik: temat verlier-, Präteritum verlor-, Partizip verloren. W czasie Perfekt łączy się z haben. Nie jest rozdzielny ani zwrotny w podstawowym znaczeniu.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich verliere mein Portemonnaie nicht.
Nie zgubię mojego portfela.
Ich habe mein Handy verloren.
Zgubiłem mój telefon.
Obwohl die Mannschaft hart spielte, verlor sie das Spiel, weil der Gegner cleverer agierte.
Chociaż drużyna grała zaciekle, przegrała mecz, ponieważ przeciwnik działał sprytniej.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie osobę, która upuszcza bilet do pudełka z napisem „LOST”, a nad nim wielki znak „VERLIEREN”.
Pomyśl o „ver-LOSE-en” — czasownik kończy się dźwiękiem podobnym do „lose”.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Używane do tracenia przedmiotów, zawodów lub rzeczy abstrakcyjnych (np. „Mut verlieren” — tracić odwagę). Imiesłów czasu przeszłego to „verloren”, a w czasie Perfekt używa się „haben” (hat verloren). Częste pomylenie: „verlieren” (tracić) vs. „verpassen” (przegapić). W mowie potocznej można usłyszeć krótkie rozkazujące „Verlier nicht!” zamiast pełnego „Verliere nicht!”.