verb
zapominać, zapomnieć, przeoczyć
A2
vergessen znaczy „zapominać” lub „zapomnieć”. To mocny, nieregularny czasownik: w czasie teraźniejszym e→i (du/er vergisst), Präteritum vergaß, Partizip II vergessen. Tworzy Perfekt z haben. Częste konstrukcje: etwas vergessen, vergessen zu + bezokolicznik.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Ich habe ganz vergessen, dass heute dein Geburtstag ist.
Całkowicie zapomniałem, że dziś są twoje urodziny.
Ich vergesse oft meinen Schlüssel.
Często zapominam mojego klucza.
Hast du vergessen, mich anzurufen?
Czy zapomniałeś do mnie zadzwonić?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie osobę przyklejającą karteczkę na drzwiach, a potem karteczka odlatuje — pamięć znika: ty to «vergessen».
brzmi trochę jak «ver-GESS-en» — pomyśl o «guess» (GESS), które wymyka się z głowy, gdy coś zapominasz.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Częsty czasownik przechodni z dopełnieniem bliższym (etwas vergessen). W czasach złożonych używa «haben» jako czasownika posiłkowego. Istnieje też idiomatyczne użycie zwrotne «sich vergessen» w znaczeniu «stracić panowanie nad sobą» lub «zapomnieć się». W czasie teraźniejszym występuje zmiana samogłoski (vergessen → du vergisst).