verb
ustalać, uzgadniać, umawiać
A2
vereinbaren to regularny, słaby czasownik z haben jako czasownikiem posiłkowym. Znaczy uzgadniać, umawiać lub ustalać, np. einen Termin vereinbaren. Imiesłów: vereinbart, Präteritum: vereinbarte. Czasownik nie jest rozdzielny ani zwrotny.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Nachdem der Mediator das Problem deutlich erklärte, vereinbarten die Parteien einen Kompromiss, der für beide Seiten akzeptabel war.
Po tym, jak mediator jasno wyjaśnił problem, strony uzgodniły kompromis akceptowalny dla obu stron.
Ich vereinbare einen Termin.
Umawiam się na spotkanie.
Kannst du mit dem Kunden einen neuen Liefertermin vereinbaren?
Czy możesz uzgodnić z klientem nowy termin dostawy?
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie wpisywanie daty do kalendarza, podczas gdy dwie osoby podają sobie ręce — właśnie «vereinbart» spotkanie.
Brzmi trochę jak «fair-in-barren» — wyobraź sobie dwie osoby zawierające uczciwe porozumienie na pustym polu.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Nieodłączalny przedrostek «ver-» oznacza, że czasownik nie rozdziela się w zdaniach głównych. Częste połączenie: «einen Termin vereinbaren» (umówić termin). W czasach złożonych używa «haben» jako czasownika posiłkowego.