noun
tłumaczka
B1
Übersetzerin oznacza „tłumaczkę”, czyli kobietę tłumaczącą teksty. To żeńska forma od Übersetzer. Liczba mnoga: Übersetzerinnen, z końcówką -innen typową dla żeńskich nazw zawodów. Rzeczownik rodzaju żeńskiego, odmiana regularna.
Przykłady
Der Verlag suchte eine Übersetzerin, die Erfahrung mit Fachtexten hatte.
Wydawnictwo szukało tłumaczki, która miała doświadczenie w tekstach specjalistycznych.
Ich brauche eine Übersetzerin.
Potrzebuję tłumaczki.
Die Übersetzerin arbeitet für eine Literaturagentur.
Tłumaczka pracuje dla agencji literackiej.
Szczegóły
Mnemotechniki
Wyobraź sobie kobietę siedzącą przy biurku i tłumaczącą powieść.
Rodzaj żeński: skojarz z „die” — wyobraź sobie „die Frau” jako tłumaczkę, aby zapamiętać „die Übersetzerin”.
Notatki
Żeńska forma od „Übersetzer”. Używana, gdy tłumaczka identyfikuje się jako kobieta lub aby wyraźnie zaznaczyć płeć.