noun
korek, zator
B1
Stau, rzeczownik rodzaju męskiego, oznacza przede wszystkim „korek” lub „zator” na drodze. Liczba mnoga: die Staus; dopełniacz: des Staus. Częste wyrażenie: im Stau stehen — „stać w korku”. Bardzo użyteczne w codziennych sytuacjach i w mediach.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Wegen eines Unfalls entstand ein starker Stau und viele Fahrer kamen zu spät.
Z powodu wypadku powstał duży korek i wielu kierowców się spóźniło.
Wegen eines Unfalls gibt es einen langen Stau auf der Autobahn.
Z powodu wypadku na autostradzie utworzył się długi korek.
Im Berufsverkehr gibt es oft einen langen Stau.
W godzinach szczytu często tworzy się długi korek.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
Wyobraź sobie rząd samochodów ułożonych jak stos — „stau” na drodze.
Brzmi jak „stow” — pomyśl o samochodach „schowanych” razem.
der — wyobraź sobie męskiego policjanta drogowego (der), który kieruje korkiem
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
Stau jest powszechnie używane na określenie korków drogowych. Może też oznaczać bardziej ogólnie zator lub przeciążenie, np. danych albo kolejek w znaczeniu przenośnym.