hängen

verb
wieszać, zawieszać, powiesić
A2

hängen znaczy przede wszystkim „wieszać / zawieszać coś”. To czasownik przechodni, słaby, z czasownikiem posiłkowym haben w Perfekt: hat gehängt. Uwaga: istnieje też nieprzechodnie hängen („wisieć”), które tworzy Perfekt z sein i imiesłowem gehangen. Bez stałego przyimka.

Przykłady

Er hängt das Bild an die Wand.
On wiesza obraz na ścianie.
Der Verkäufer hängte die Jacken an die Wand, nachdem die Lieferung ankam, damit die Kunden sie sahen.
Sprzedawca powiesił kurtki na ścianie po przybyciu dostawy, żeby klienci je zobaczyli.
Kannst du bitte die Jacke aufhängen?
Czy możesz proszę powiesić kurtkę?

Szczegóły

Czasownik posiłkowyhaben
RozdzielnyNie
RegularnyTak
Typ czasownikaweak

Formy podstawowe

Präsens (3. Sg.)er/sie/es hängt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es hängte
Perfekter/sie/es hat gehängt

Mnemotechniki

👁️Wyobraź sobie, jak ktoś wiesza obraz na ścianie (czynność przechodnia).
👂Pomyśl o angielskim „hang” — „hängen” jest podobne, dodaj tylko „en”.

Notatki

To wejście odpowiada przechodniemu użyciu „hängen” (wieszać coś), które zwykle tworzy preteritum z -te (hängte) i imiesłów „gehängt”. Porównaj z nieprzechodnim znaczeniem (sein hängen).

Kategoria

Eksplorator słownictwa

Powiązane słowa

W pobliżu w słowniku

ichhänge
duhängst
er/sie/eshängt
wirhängen
ihrhängt
sie/Siehängen
ichwerde gehängt
duwirst gehängt
er/sie/eswird gehängt
wirwerden gehängt
ihrwerdet gehängt
sie/Siewerden gehängt
ichhänge
duhängest
er/sie/eshänge
wirhängen
ihrhänget
sie/Siehängen
ichwerde gehängt
duwerdest gehängt
er/sie/eswerde gehängt
wirwerden gehängt
ihrwerdet gehängt
sie/Siewerden gehängt
ichhängte
duhängtest
er/sie/eshängte
wirhängten
ihrhängtet
sie/Siehängten
ichwürde gehängt
duwürdest gehängt
er/sie/eswürde gehängt
wirwürden gehängt
ihrwürdet gehängt
sie/Siewürden gehängt
duhäng(e)
ihrhängt
Siehängen