interjection
ciao, arrivederci, salve
A2
Interiezione informale per dire ‘ciao’, ‘bye’ o ‘arrivederci’. Si usa in contesti amichevoli e quotidiani, ma non è adatta a situazioni molto formali, dove è meglio Auf Wiedersehen. È invariabile e non si coniuga.
Esempi
Die Kinder riefen 'Tschüss', bevor der Bus abfuhr, und winkten lange, bis er verschwunden war.
I bambini hanno gridato 'Ciao' prima che l'autobus partisse e hanno continuato a salutare a lungo finché non è scomparso.
Ich sage 'Tschüss' und gehe nach Hause.
Dico 'ciao' e vado a casa.
Dettagli
Mnemoniche
Immagina qualcuno che saluta con la mano dicendo «Tschüss» mentre si allontana.
Suona come «cius» — immagina di scegliere di andartene.
Note
Formula di congedo informale, comune nel tedesco parlato.