verb
fare
A1
machen significa “fare” o “realizzare”. È un verbo debole regolare: machte, gemacht; al Perfekt usa haben: hat gemacht. Non è riflessivo, ma compare spesso in espressioni fisse e come verbo di supporto. Imperativo: mach! È possibile anche la forma passiva.
Esempi
Ich mache meine Hausaufgaben.
Sto facendo i compiti.
Die Handwerker machten das Gerüst ab, nachdem die Reparaturarbeiten beendet waren.
Gli operai smontarono l'impalcatura dopo che i lavori di riparazione erano terminati.
Ich mache meine Hausaufgaben.
Sto facendo i compiti.
Dettagli
Mnemoniche
Mani che svolgono attivamente un compito (fare / fare qualcosa).
suona come l’inglese 'machen' ~ 'mock-in' — immagina di fare un compito finto
Note
Verbo molto comune e generico, usato in molte costruzioni (machen + nome, forme riflessive).