freuen

verb
rallegrarsi, essere contento, non vedere l'ora
A1

freuen significa “rallegrare” oppure, più spesso, “rallegrarsi”. Nell’uso comune è riflessivo: sich freuen über + accusativo = essere contenti di qualcosa, e sich freuen auf + accusativo = non vedere l’ora di qualcosa. È un verbo regolare, Perfekt: gefreut, con haben.

Esempi

Ich freue mich auf das Wochenende.
Non vedo l'ora che arrivi il fine settimana.
Wir freuen uns auf den Urlaub.
Non vediamo l'ora delle vacanze.
Ich habe mich sehr gefreut.
Ero molto contento.

Dettagli

Verbo ausiliarehaben
SeparabileNo
Regolare
Tipo di verboweak
Variazioni della radiceNo irregular stem changes (regular weak verb).

Forme principali

Präsens (3. Sg.)er/sie/es freut sich
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es freute sich
Perfekter/sie/es hat sich gefreut

Mnemoniche

👁️Immagina di aprire un regalo e vedere l’etichetta ‘freuen’ con un volto sorridente.
👂Pensa a ‘free-on’ — ti senti libero e felice (contento).

Note

Si usa comunemente in forma riflessiva (sich freuen). In alcuni contesti può essere usato anche senza riflessivo con un complemento oggetto diretto. | Verbo riflessivo; le forme passive non sono applicabili.

Categoria

Esploratore di vocaboli

Parole correlate

Parole vicine nel dizionario

ichfreue mich
dufreust dich
er/sie/esfreut sich
wirfreuen uns
ihrfreut euch
sie/Siefreuen sich
ichfreue mich
dufreuest dich
er/sie/esfreue sich
wirfreuen uns
ihrfreuet euch
sie/Siefreuen sich
ichwürde mich freuen
duwürdest dich freuen
er/sie/eswürde sich freuen
wirwürden uns freuen
ihrwürdet euch freuen
sie/Siewürden sich freuen
duFreu dich!
ihrFreut euch!
SieFreuen!