conjunction
हालाँकि, फिर भी, परंतु
B1
jedoch एक समुच्चयबोधक अव्यय है, जिसका अर्थ है ‘हालाँकि’, ‘फिर भी’ या ‘लेकिन’। यह दो वाक्यों के बीच विरोध या विपरीतता दिखाता है और aber से अधिक औपचारिक लगता है। अक्सर कॉमा के बाद या वाक्य के बीच आता है।
उदाहरण
Er sagte, er hätte Zeit, jedoch erschien er nicht.
उसने कहा कि उसके पास समय होगा, लेकिन वह नहीं आया।
Ich wollte kommen, jedoch war ich krank.
मैं आना चाहता था, लेकिन मैं बीमार था।
Das Wetter war schlecht, jedoch sind wir trotzdem gefahren.
मौसम खराब था, फिर भी हम चले गए।
विवरण
स्मरण सहायक
दो वाक्यों के बीच एक बड़ा «BUT» साइन कल्पना करें, जो विरोध दिखा रहा हो — वही «jedoch» है।
थोड़ा «yeah-dock» जैसा लगता है — एक जहाज़ के डॉक पर लगने और प्रवाह को रोकने की कल्पना करें (एक विरोधी ठहराव).
नोट्स
«jedoch» एक औपचारिक विरोधसूचक संयोजक है, जो लिखित और बोली जाने वाली जर्मन में अक्सर प्रयोग होता है। यह «लेकिन / हालाँकि» जैसा काम करता है और उपवाक्यों के बीच या अल्पविराम के बाद आता है। यह «aber» से थोड़ा अधिक औपचारिक है।