kaputtgehen

verb
romperse, averiarse
B1

Kaputtgehen significa 'romperse' o 'averiarse' (dejar de funcionar). Verbo separable y fuerte: gehen + kaputt. Pretérito: ging kaputt; participio: ist kaputtgegangen — usa auxiliar sein. Intransitivo, por eso no suele formar pasiva. Imperativo: ¡Geh nicht kaputt! Muy coloquial. Usado para aparatos y objetos.

Ejemplos

Das Radio ging kaputt, nachdem es während des Umzugs heruntergefallen war.
La radio se rompió tras haberse caído durante la mudanza.
Mein Handy ist kaputtgegangen.
Mi móvil se ha roto.
Die Waschmaschine ist während des Programms kaputtgegangen und funktioniert nicht mehr.
La lavadora se averió durante el ciclo y ya no funciona.

Detalles

Verbo auxiliarsein
Separable
RegularNo
Tipo de verbostrong
Cambios de raízPräteritum vowel change e -> a (ging).

Formas principales

Präsens (3. Sg.)er/sie/es geht kaputt
Präteritum (3. Sg.)er/sie/es ging kaputt
Perfekter/sie/es ist kaputtgegangen

Reglas mnemotécnicas

👁️Imagina una tostadora con una bocanada de humo y las palabras 'kaputtgehen' elevándose mientras falla.
👂Piensa en 'kaput' (inglés) + 'go' — algo 'goes kaput': se rompe.

Notas

kaputtgehen es intransitivo (algo se rompe por sí solo o deja de funcionar). Usa sein como auxiliar en los tiempos compuestos: ist kaputtgegangen. La voz pasiva normalmente no se usa con verbos intransitivos como este. | Verbo intransitivo; las conjugaciones en voz pasiva no son aplicables.

Categoría

Explorador de vocabulario

Palabras relacionadas

Palabras cercanas en el diccionario

ichgehe kaputt
dugehst kaputt
er/sie/esgeht kaputt
wirgehen kaputt
ihrgeht kaputt
sie/Siegehen kaputt
ichgehe kaputt
dugehest kaputt
er/sie/esgehe kaputt
wirgehen kaputt
ihrgehet kaputt
sie/Siegehen kaputt
ichginge kaputt
dugingest kaputt
er/sie/esginge kaputt
wirgingen kaputt
ihrginget kaputt
sie/Siegingen kaputt
duGeh nicht kaputt!
ihrGeht nicht kaputt!
SieGehen Sie nicht kaputt!