adjective
هادئ, صامت, ساكن
B1
still صفة في الألمانية تعني «هادئ» أو «صامت» أو «ساكن». تقبل المقارنة: stiller, am stillsten. المضاد الشائع: laut. تُستعمل قبل الاسم أو كخبر، ويحدد السياق إن كانت تدل على الهدوء أو على غياب الصوت.
VOCABULARY.DETAILS.EXAMPLES
Der Saal blieb still, als die Musiker die Bühne betraten, und das Publikum hörte gespannt zu.
بقيت القاعة صامتة عندما صعد الموسيقيون إلى المسرح، واستمع الجمهور باهتمام.
Er blieb still, als die Frage gestellt wurde.
ظل صامتًا عندما طُرح السؤال.
Im Museum war es so still, dass man eine Stecknadel fallen hören konnte.
كان المتحف هادئًا جدًا لدرجة أنه كان يمكن سماع سقوط دبوس.
VOCABULARY.DETAILS.DETAILS_LABEL
VOCABULARY.DETAILS.MNEMONICS
تخيّل بحيرة ساكنة تمامًا بلا تموجات لتتذكر أن still = هادئ/ساكن.
نفس الكتابة والمعنى تقريبًا مثل still الإنجليزية، وتُنطق بشكل قريب للدلالة على الهدوء/السكون.
VOCABULARY.DETAILS.NOTES
صفة شائعة بمعنى «هادئ» أو «غير متحرك»؛ لا تخلط بينها وبين still الإنجليزية بمعنى «بعد/ما زال» — المعاني تتداخل جزئيًا لكن السياقات مختلفة.